Beispiele für die Verwendung von "прокуратуру" im Russischen mit Übersetzung "прокуратури"

<>
Дезертира передали в военную прокуратуру. Дезертира передано до військової прокуратури.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Оба дела переданы в Генеральную прокуратуру Украины. Обидві справи передано до Генеральної прокуратури України.
"Мы направим жалобы в Генеральную прокуратуру Украины. "Ми направимо скарги до Генеральної прокуратури України.
"Опять иду на допрос в Генеральную прокуратуру. "Знову іду на допит до Генеральної прокуратури.
Нагрудный знак "Почетный работник прокуратуры" Нагрудний знак "Почесний працівник прокуратури"
Межрайонные природоохранные прокуратуры осуществляют надзор: Міжрайонні природоохоронні прокуратури здійснюють нагляд:
Кроме того, урезаются функции прокуратуры. Крім того, зменшуються функції прокуратури.
предотвращение правонарушений в органах прокуратуры; запобігання правопорушенням в органах прокуратури;
Песков прокомментировал выводы прокуратуры МУС. Пєсков прокоментував висновки прокуратури МКС.
Но, к чести прокуратуры, они выстояли. Але, до честі прокуратури, вони вистояли.
О заслушивании информации руководителя Кременчугской прокуратуры. Про заслуховування інформації керівника Кременчуцької прокуратури.
работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины; працівники прокуратури, яким присвоюються класні чини;
Городские, районные, межрайонные и специализированные прокуратуры. Міські, районні, міжрайонні та спеціалізовані прокуратури.
Ограничивается и представительская функция военной прокуратуры. Обмежується і представницька функція військової прокуратури.
Суд удовлетворил кассационную жалобу столичной прокуратуры. Суд задовольнив касаційну скаргу столичної прокуратури.
Назар Холодницкий, руководитель Специализированной антикоррупционной прокуратуры: Назар Холодницький - керівник Спеціалізованої антикорупційної прокуратури;
Трудился старшим следователем прокуратуры Киевской области. Працював старшим слідчим прокуратури міста Києва.
"Ресурс заблокирован по требованию Генеральной прокуратуры. "Ресурс заблоковано на вимогу Генеральної прокуратури.
Объединяло функции прокуратуры, суда и тюрьмы. Поєднувала функції прокуратури, суду і тюрми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.