Beispiele für die Verwendung von "пропали" im Russischen

<>
Если пропали или потерялись люди Якщо пропали або загубилися люди
Семеро членов экипажа пропали безвести. Сім членів екіпажу зникли безвісти.
Пропали без вести или захвачены в плен 330 человек. Пропали безвісті і були захоплені в полон 330 чоловік.
10 минут не пропали зря. 10 хвилин не пропали даремно.
На цевье С1А1 пропали вентиляционные проёмы. На цівці С1А1 зникли вентиляційні отвори.
Коллекции, собранные в Плутонии, пропали. Колекції, зібрані в Плутонії, пропали.
Пропали угловатые формы, присущие первому поколению. Зникли незграбні форми, властиві першому поколінню.
И пропали под дьявольский свист. І пропали під диявольський свист.
В Азовском море пропали украинские рыбаки. В Азовському морі зникли українські рибалки.
Его старания не пропали даром. Його зусилля не пропали даром.
Её усилия не пропали даром. Їхні зусилля не пропали даром.
И червонцы пропали, только лошадь одна. І червінці пропали, тільки кінь одна.
Почему в ноутбуке пропали системные звуки? Чому в ноутбуці пропали системні звуки?
2 Если пропали или потерялись люди 2 Якщо пропали або загубилися люди
пропали судебные речи и поэтические произведения. пропали судові промови і поетичні твори.
В "ДНР" пропали российские ЛГБТ-активисты У "ДНР" пропали російські ЛГБТ-активісти
те, которые пропали в ходе революции; ті, які пропали в ході революції;
Пропал для всего козацкого рыцарства! Пропав для всього козацького лицарства!
Артур Поляков пропал 3 апреля. Артур Поляков зник 3 квітня.
Гости замечают что невеста пропала. Гості помічають що наречена пропала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.