Exemples d'utilisation de "пропали" en russe

<>
Если пропали или потерялись люди Якщо пропали або загубилися люди
Семеро членов экипажа пропали безвести. Сім членів екіпажу зникли безвісти.
Пропали без вести или захвачены в плен 330 человек. Пропали безвісті і були захоплені в полон 330 чоловік.
10 минут не пропали зря. 10 хвилин не пропали даремно.
На цевье С1А1 пропали вентиляционные проёмы. На цівці С1А1 зникли вентиляційні отвори.
Коллекции, собранные в Плутонии, пропали. Колекції, зібрані в Плутонії, пропали.
Пропали угловатые формы, присущие первому поколению. Зникли незграбні форми, властиві першому поколінню.
И пропали под дьявольский свист. І пропали під диявольський свист.
В Азовском море пропали украинские рыбаки. В Азовському морі зникли українські рибалки.
Его старания не пропали даром. Його зусилля не пропали даром.
Её усилия не пропали даром. Їхні зусилля не пропали даром.
И червонцы пропали, только лошадь одна. І червінці пропали, тільки кінь одна.
Почему в ноутбуке пропали системные звуки? Чому в ноутбуці пропали системні звуки?
2 Если пропали или потерялись люди 2 Якщо пропали або загубилися люди
пропали судебные речи и поэтические произведения. пропали судові промови і поетичні твори.
В "ДНР" пропали российские ЛГБТ-активисты У "ДНР" пропали російські ЛГБТ-активісти
те, которые пропали в ходе революции; ті, які пропали в ході революції;
Пропал для всего козацкого рыцарства! Пропав для всього козацького лицарства!
Артур Поляков пропал 3 апреля. Артур Поляков зник 3 квітня.
Гости замечают что невеста пропала. Гості помічають що наречена пропала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !