Beispiele für die Verwendung von "просто" im Russischen

<>
Способы смешивания цветов просто потрясающие. Способи змішування кольорів просто приголомшливі.
Причём доказательство предельно просто и элементарно. Причому доказ дуже простий і елементарний.
Все гениальное - просто, и находится рядом! Усе геніальне - просте, і знаходиться поруч!
Тут просто была разведка боем. То була лише розвідка боєм.
PDF в PPT быстро и просто PDF в PPT швидко і легко
Украина была просто транзитной территорией. Україна була просто транзитною територією.
Однако это просто потенциальные экзопланеты. Проте це лише потенційні екзопланети.
PDF в PNG быстро и просто PDF в PNG швидко і легко
А еще они просто красивы. А ще вони просто красиві.
Мне скучно пробовать просто из любопытства. Мені нудно пробувати лише з цікавості.
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
Крышку снимать не надо - просто отодвинуть. Кришку знімати не потрібно - лише посунути.
• Нет рекламы - просто непрерывная музыка. • Немає реклами - просто безперервна музика.
Его просто нужно собрать и структурировать. Варто лише зібрати її і структурувати.
Просто установите TLP и забыть. Просто встановіть TLP і забути.
Снежный человек - это просто вид медведя? Сніжний чоловік - насправді лише підвид ведмедя?
С "TRIORA" изменить жизнь просто! Із "TRIORA" життя змінити просто!
Это не просто научить читать, писать, вычислять. Не достатньо лише навчитися читати, писати і рахувати.
Бесплатный конструктор сайтов - просто перетащите Безкоштовний конструктор сайтів - просто перетягніть
Это не просто вкусные тортики и сладости! Це не лише смачні тортики й солодощі!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.