Beispiele für die Verwendung von "простои" im Russischen mit Übersetzung "простіше"

<>
Проще говоря априори это - истина. Простіше говорячи апріорі це - істина.
С Paykasa все становится проще! З Paykasa все стає простіше!
Проще говоря, вернись к основам. Простіше кажучи, повернися до основ.
А ещё его проще рекламировать. А ще його простіше рекламувати.
Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости". Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості".
Взлом никогда не было проще! Злом ніколи не було простіше!
Гораздо проще все спланировать заранее. Набагато простіше все спланувати заздалегідь.
Стать дилером стало еще проще! Стати дилером стало ще простіше!
Управлять дронами стало еще проще Керувати дронами стало ще простіше
Проще начать с заниженной самооценки. Простіше почати з заниженої самооцінки.
Стало проще пользоваться виртуальной клавиатурой. Стало простіше користуватися віртуальною клавіатурою.
Защищать банальные истины проще простого. Захищати банальні істини простіше простого.
Но еще проще - расплачиваться карточкой. Але ще простіше - розплачуватися карткою.
Это гораздо проще и безопаснее. Це набагато простіше та безпечніше.
Серверная часть настраивается ещё проще: Серверна частина налаштовується ще простіше:
Мне проще переводить детские произведения. Мені простіше перекладати дитячі твори.
Проще говоря - это циничный обман. Простіше кажучи - це цинічний обман.
Окуляр устроен значительно проще объектива. Окуляр улаштований значно простіше об'єктива.
Тимур Бекмамбетов - Надо быть проще! Тимур Бекмамбетов - Треба бути простіше!
Так было проще и понятнее. Так було простіше і зрозуміліше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.