Exemples d'utilisation de "просто" en russe

<>
Способы смешивания цветов просто потрясающие. Способи змішування кольорів просто приголомшливі.
Причём доказательство предельно просто и элементарно. Причому доказ дуже простий і елементарний.
Все гениальное - просто, и находится рядом! Усе геніальне - просте, і знаходиться поруч!
Тут просто была разведка боем. То була лише розвідка боєм.
PDF в PPT быстро и просто PDF в PPT швидко і легко
Украина была просто транзитной территорией. Україна була просто транзитною територією.
Однако это просто потенциальные экзопланеты. Проте це лише потенційні екзопланети.
PDF в PNG быстро и просто PDF в PNG швидко і легко
А еще они просто красивы. А ще вони просто красиві.
Мне скучно пробовать просто из любопытства. Мені нудно пробувати лише з цікавості.
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
Крышку снимать не надо - просто отодвинуть. Кришку знімати не потрібно - лише посунути.
• Нет рекламы - просто непрерывная музыка. • Немає реклами - просто безперервна музика.
Его просто нужно собрать и структурировать. Варто лише зібрати її і структурувати.
Просто установите TLP и забыть. Просто встановіть TLP і забути.
Снежный человек - это просто вид медведя? Сніжний чоловік - насправді лише підвид ведмедя?
С "TRIORA" изменить жизнь просто! Із "TRIORA" життя змінити просто!
Это не просто научить читать, писать, вычислять. Не достатньо лише навчитися читати, писати і рахувати.
Бесплатный конструктор сайтов - просто перетащите Безкоштовний конструктор сайтів - просто перетягніть
Это не просто вкусные тортики и сладости! Це не лише смачні тортики й солодощі!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !