Beispiele für die Verwendung von "просуществовала" im Russischen mit Übersetzung "проіснувала"

<>
14 лет просуществовала Никитинская Сечь. 14 років проіснувала Микитинська Січ.
Диктатура Диаса просуществовала 2 года. Диктатура Діаса проіснувала 2 роки.
Азербайджанская Демократическая Республика просуществовала недолго. Азербайджанська Демократична Республіка проіснувала недовго.
Просуществовала Паланка до 1770 года. Проіснувала Паланка до 1770 року.
Карпатская Украина просуществовала всего несколько дней. Карпатська Україна проіснувала лише кілька днів.
Империя Борну просуществовала до 1893 года. Імперія Борну проіснувала до 1893 року.
Секта карматов просуществовала до XI века. Секта карматів проіснувала до ХІ століття.
Трамвайная линия просуществовала до 1977 года. Трамвайна лінія проіснувала до 1977 року.
Избранная рада просуществовала до 1560 года. Обрана рада проіснувала до 1560 року.
Переяславская кафедра просуществовала до 1279 года. Переяславська кафедра проіснувала до 1279 року.
Такая денежная система просуществовала сравнительно недолго. Така грошова система проіснувала відносно недовго.
Александрийская академия просуществовала почти тысячу лет. Олександрійська академія проіснувала майже тисячу років.
Труппа М. Старицкого просуществовала до 1885 года. Трупа М. Старицького проіснувала до 1885 року.
Деревообрабатывающая промышленность просуществовала здесь до 1906 года. Деревообробна промисловість проіснувала тут до 1906 року.
Сандомирская конфедерации фактически просуществовала до 1717 года. Сандомирська конфедерації фактично проіснувала до 1717 року.
Спутниковая система Transit просуществовала до 1996 года. Супутникова система Transit проіснувала до 1996 року.
Австро-Венгерская монархия просуществовала до 1918 года. Австро-Угорська імперія проіснувала до 1918 року.
Приход в Стамбуле просуществовал до 1974 года. Парафія в Стамбулі проіснувала до 1974 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.