Beispiele für die Verwendung von "противоречащие" im Russischen

<>
транспортного экспедирования и не противоречащие законодательству. транспортного експедирування і не суперечать законодавству.
Не будут предоставляться концессии, противоречащие национальным интересам. Не надаватимуться концесії, що суперечать національним інтересам.
противоречащие нормам морали и принципам гуманности; суперечать нормам моралі і принципам гуманності;
Отмечалось, что это противоречит уважению "... Зазначалося, що це суперечить повазі "...
Некоторые требования противоречат друг другу. Деякі вимоги суперечать одина одній.
противоречило бы основам советского строя. суперечило б основам радянського ладу.
Эти нормы не могут противоречить аксиомам. Ці норми не можуть суперечити аксіомам.
Это противоречит нормам украинской конституции. Це відповідає нормам Конституції України.
который противоречит основным истинам Евангелии який протирічить основним правдам Євангелії
"Многие положения принятых законов противоречат друг другу. У багатьох випадках прийняті закони суперечили один одному.
Подобная теория противоречила принципу целостности организма. Подібна теорія суперечила принципом цілісності організму.
Мы по-прежнему противоречим европейским принципам. А це суперечить Європейським принципам.
Такая политика противоречит планам Кремля. Така політика суперечить планам Кремля.
Такие выводы противоречат общепринятому мнению. Такі висновки суперечать загальноприйнятій думці.
Это крайне противоречило полинезийским обычаям. Це вкрай суперечило полінезійським звичаям.
Казацкие полковники не решились противоречить гетману. Козацькі полковники не наважилися суперечити гетьманичу.
Данный вывод противоречит требованиям процессуального права. Такий висновок відповідає нормам процесуального права.
"Пересмотр границ противоречит международному праву. "Перекроювання кордонів протирічить міжнародному праву.
Это противоречит принципу верховенства закона. Це суперечить принципу верховенства права.
не противоречат её собственным нуждам. не суперечать її власним потребам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.