Ejemplos del uso de "противоречить" en ruso

<>
Эти нормы не могут противоречить аксиомам. Ці норми не можуть суперечити аксіомам.
Казацкие полковники не решились противоречить гетману. Козацькі полковники не наважилися суперечити гетьманичу.
Оно может противоречить любому элементу первичного предписания. Вони можуть суперечити будь-якій складовій первинного припису.
Отмечалось, что это противоречит уважению "... Зазначалося, що це суперечить повазі "...
Некоторые требования противоречат друг другу. Деякі вимоги суперечать одина одній.
противоречило бы основам советского строя. суперечило б основам радянського ладу.
Это противоречит нормам украинской конституции. Це відповідає нормам Конституції України.
который противоречит основным истинам Евангелии який протирічить основним правдам Євангелії
"Многие положения принятых законов противоречат друг другу. У багатьох випадках прийняті закони суперечили один одному.
Не будут предоставляться концессии, противоречащие национальным интересам. Не надаватимуться концесії, що суперечать національним інтересам.
Подобная теория противоречила принципу целостности организма. Подібна теорія суперечила принципом цілісності організму.
Мы по-прежнему противоречим европейским принципам. А це суперечить Європейським принципам.
Такая политика противоречит планам Кремля. Така політика суперечить планам Кремля.
Такие выводы противоречат общепринятому мнению. Такі висновки суперечать загальноприйнятій думці.
Это крайне противоречило полинезийским обычаям. Це вкрай суперечило полінезійським звичаям.
Данный вывод противоречит требованиям процессуального права. Такий висновок відповідає нормам процесуального права.
"Пересмотр границ противоречит международному праву. "Перекроювання кордонів протирічить міжнародному праву.
Это противоречит принципу верховенства закона. Це суперечить принципу верховенства права.
не противоречат её собственным нуждам. не суперечать її власним потребам.
Оно противоречило интересам подавляющего большинства социально слабых. Воно суперечило інтересам величезної більшості соціально слабких.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.