Beispiele für die Verwendung von "противостояния" im Russischen

<>
Дошло даже до вооруженного противостояния! Дійшло й до збройного протистояння.
Эпицентром противостояния остается луганское направление. Епіцентром протистояння залишається Луганський напрямок.
"Сырная война" - эхо масштабного противостояния? "Сирна війна" - відлуння масштабного протистояння?
"Динамо" - аутсайдер противостояния с "МанСити". "Динамо" - аутсайдер протистояння з "МанСіті".
Мадридская команда - очевидный фаворит этого противостояния. Мадридська команда - очевидний фаворит цього протистояння.
Референдум явился следствием грузино-югоосетинского противостояния. Референдум є наслідком грузино-південноосетинського протистояння.
История этого противостояния имела давние корни. Історія цього протистояння мала давнє коріння.
Центром противостояния стала гористая провинция Саада. Епіцентром протистояння стала гориста провінція Саада.
"Украина оказалась в центре геополитического противостояния. "Україна опинилася в центрі геополітичного протистояння.
Букмекеры считают фаворитом противостояния хозяев поля. Букмекери вважають фаворитами протистояння господарів поля.
Сегодня мы находимся на вершине противостояния. Сьогодні ми перебуваємо на вершині протистояння.
Позиционный бой начался с противостояния джебов. Позиційний бій почався з протистояння джебів.
Никаких средств противостояния задержкам передачи нет; Ніяких засобів протистояння затримкам передачі немає;
У этого противостояния есть своя подоплека. У цього протистояння є своє підгрунтя.
Неизбежная угроза такого противостояния будет существовать. Неминуча загроза такого протистояння буде існувати.
Он стал сакральным символом противостояния русификации. Вона стала сакральним символом протистояння русифікації.
Эпицентром огневого противостояния было донецкое направление. Епіцентром вогневого протистояння був Донецький напрямок.
"Там ситуация дойдет до серьезного противостояния. "Там ситуація дійде до серйозного протистояння.
Углубление противостояния двух военно-политических блоков. Початок протистояння двох військово-політичних блоків.
После недельного противостояния ханское войско отступило. Після тижневого протистояння ханське військо відступило.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.