Beispiele für die Verwendung von "проход через" im Russischen

<>
Проход на территорию - через турникеты отеля Прохід на територію - через турнікети готелю
Проход во 2-ю комнату - через лоджию. Прохід до 2-ї кімнату - через лоджію.
В кратере они находят подземный проход. У кратері вони знаходять підземний прохід.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Условный проход бокового патрубка, мм Умовний прохід бічного патрубка, мм
Рем засмеялся и перепрыгнул через черту. Рем засміявся і перестрибнув через межу.
Проход "канареек" оценивается коэффициентом 1.95. Прохід "канарок" оцінюється коефіцієнтом 1.95.
Через поселок проходит автодорога Херсон - Днепропетровск. Через селище пролягає автошлях Херсон - Дніпропетровськ.
А затем беспрепятственный проход в Санкт-Петербург. А потім безперешкодний прохід до Санкт-Петербурга.
Деньги через них перекочёвывают исключительно бюджетные. Гроші через них перекачують виключно бюджетні.
Условный проход резино-тканевого рукава в мм...... Умовний прохід гумовотканинного рукава в мм.....
Как добавить поддомен в через ISPmanager Як додати піддомен в через ISPmanager
Мост консольный - безопасный проход над провалом Міст консольний - безпечний прохід над провалом
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Горнолыжная трасса за один проход Гірськолижна траса за один прохід
Денежные подкрепления это правление получило через Московскую контору. Грошові підкріплення Тимчасове правління отримувало через Московську контору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.