Beispiele für die Verwendung von "процента" im Russischen

<>
Наиболее привлекательна профессия юриста (42 процента). Найпривабливіша професія - юриста (42 відсотки).
выплате суммы процента равномерными частями; виплаті суми відсотка рівномірними частинами;
У его соперницы - Мартин Обри - 44 процента. У його суперниці - Мартін Обрі - 44 відсотки.
Ставка ссудного процента падает до минимума. Ставка позичкового відсотка падає до мінімуму.
Грузовые авиаперевозки увеличились на 29,4 процента. Вантажні авіаперевезення збільшилися на 29,4 відсотки.
NPV, где r - ставка банковского процента. NPV, Де r - ставка банківського відсотка.
депрессивные малые города (33 процента малых городов). депресивні малі міста (33 відсотки малих міст).
Аппарат для определения процента сухого веса Апарат для визначення відсотка сухої маси
ПКБ - ставка процента за банковский кредит,%; ПКБ - ставка відсотка за банківський кредит,%;
Нужен ли пробел перед знаком процента? Чи потрібен пробіл перед знаком відсотка?
одного процента необлагаемого минимума доходов граждан. одного відсотка неоподатковуваного мінімуму доходів громадян.
Уже обработаны 75,77 процента бюллетеней. Уже опрацьовано 75,77 відсотка бюлетенів.
Вероятность продления рекордной серии - 44 процента. Ймовірність продовження рекордної серії - 44 відсотка.
Посещаемость кинотеатров выросла на 15,7 процента. Відвідування кінотеатрів зросло на 15,7 відсотка.
"1,1 процента - это умеренно оптимистичный вариант. "1,1 відсотка - це помірно оптимістичний варіант.
Эфирным радиовещанием охвачено 100,0 процента населения. Ефірним радіомовленням охоплено 100,0 відсотка населення.
Социалисты набрали 25,11 процента голосов избирателей. Соціалісти набрали 25,11 відсотка голосів виборців.
Российский рубль, на сегодня, недооценён на 43 процента. У свою чергу, російський рубль недооцінений на 43 відсотка.
Сумматор веса, штук и процентов Суматор ваги, штук і відсотків
Какой процент бюджета Украины разворовывается? Який відсоток бюджету України розкрадається?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.