Beispiele für die Verwendung von "прочь" im Russischen

<>
au - "от", "прочь" и литов. au - "від", "геть" та лит.
Он не прочь вкусно покушать. Він не проти смачно поїсти.
Участники акции скандировали "Нацисты прочь!". Учасники акції скандували "Нацисти геть!".
Другие были не прочь ее отдельности. Інші були не проти її окремішності.
Руки прочь от профсоюзного имущества! Руки геть від профспілкової власності!
Порой даже толстосумы не прочь сэкономить. Часом навіть товстосуми не проти заощадити.
Слуги аккуратно уносят сумасшедшего прочь. Слуги акуратно забирають божевільного геть.
Плывите прочь от безопасной гавани. Відпливайте геть від безпечної гавані.
Не отходя ни шагу прочь! Не відходячи ні кроку геть!
Подите прочь - вы человек опасный. Підіть геть - ви людина небезпечний.
Грабли прочь от Киевского зоопарка! " Граблі геть від Київського зоопарку! "
Из дома сонного иду - прочь. З будинку сонного йду - геть.
"Прочь от Москвы!" - это томос. "Геть від Москви!" - це Томос.
Разозлившись, Джек отослал её прочь. Розлютившись, Джек відіслав її геть.
Только прочь от своих могил. Тільки геть від своїх могил.
Лучшая научная фантастика / фильм ужасов - "Прочь". Краща наукова фантастика / фільм жахів - "Геть".
И этот путь - прочь от Москвы! І цей шлях - геть від Москви!
За непослушание получает приказ выехать прочь. За непослух отримує наказ виїхати геть.
Тогда было бы Соблазн креста прочь. Тоді було б Спокуса хреста геть.
Android-Авто, поставить вас прочь "почти" умный Android-Авто, поставити вас геть "майже" розумний
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.