Beispiele für die Verwendung von "прошла" im Russischen mit Übersetzung "пройшло"

<>
Жеребьевка прошла в швейцарском Ньоне. Жеребкування пройшло у швейцарському Ньйоні.
Учеба прошла на одном дыхании. Заняття пройшло на одному диханні.
Жеребьёвка прошла в мэрии Копенгагена. Жеребкування пройшло в мерії Копенгагена.
Стыковка прошла в штатном автоматическом режиме. Стикування пройшло в штатному автоматичному режимі.
Жеребьевка прошла в режиме интернет-конференции. Жеребкування пройшло в режимі інтернет-конференції.
Которая прошла "проверку" всеми этими испытаниями. Яке пройшло "перевірку" усіма цими випробуваннями.
Но свадьба прошла в городе Севилья. Але весілля пройшло в місті Севілья.
Фестиваль прошел в приподнятом настроении. Свято пройшло в піднесеному настрої.
Спортивный праздник прошёл на "ура". Спортивне шоу пройшло "на ура".
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
Детство его прошло в Парме. Дитинство його пройшло в Пармі.
Её детство прошло в Силезии. Її дитинство пройшло в Сілезії.
Командно-штабное учение прошло успешно! Командно-штабне навчання пройшло успішно!
И всё прошло достаточно гладко. Все і пройшло досить гладко.
В остальном все прошло спокойно. В іншому все пройшло спокійно.
Детство Эдуарда прошло в Юрмале. Дитинство Едуардаса пройшло в Юрмалі.
Её детство прошло в Алжире. Її дитинство пройшло в Алжирі.
Детство прошло в массиве Русановка. Дитинство пройшло на масиві Русанівка.
Теперь прошло двести одиннадцать лет. Тепер пройшло двісті одинадцять років.
Однако ранение не прошло даром. Однак поранення не пройшло даром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.