Beispiele für die Verwendung von "прошлым летом" im Russischen

<>
Одержал победу на Буге летом 1915 года. Здобув перемогу на Бузі влітку 1915 року.
Лейтмотив сборника - элегическое прощание с прошлым. Лейтмотив збірника - елегійне прощання з минулим.
Летом она очень мелеет, периодически пересыхает. Влітку вона дуже міліє, періодично пересихає.
Билл давно завязал с криминальным прошлым. Білл давно зав'язав з кримінальним минулим.
Летом 1955 года нападающий выставлялся на трансфер. Влітку 1955 року нападник виставлявся на трансфер.
Поиск точек соприкосновения с прошлым. Пошук точок дотику з минулим.
Летом 1994 года завершено строительство крахмального завода. Влітку 1994 року завершено будівництво крохмального заводу.
В 2008 году поставила комедию "Прошлым летом". У 2008 році поставила комедію "Минулого літа".
Боевое крещение прошел летом 2014 года под Волновахой. Бойове хрещення отримав влітку 2014 року під Волновахою.
Это чудесный город с насыщенным прошлым. Це чудове місто з насиченим минулим.
Летом бурные паводки, зимой перемерзает. Влітку бурхливі паводки, взимку перемерзає.
Прованс обладает исключительно богатым историческим прошлым. Станіслав має надзвичайно багате історичне минуле.
Летом 2009 года перешёл в луцкую "Волынь". Влітку 2009 року перейшов в луцьку "Волинь".
Тень - человек с нелегким прошлым. Тінь - людина із непростим минулим.
Летом 1990 года Рогозин уволился из Комитета. Влітку 1990 року Рогозін звільнився з Комітету.
Уровень непроизводственного травматизма по сравнению с прошлым годом: про виробничий травматизм у порівнянні з минулим роком;
Дипломатический скандал вокруг Катара разгорелся летом. Дипломатичний скандал навколо Катару розгорівся влітку.
Желтые Воды славятся своим историческим прошлым. Жовті води славляться своїм історичним минулим.
Греки проводили игры, посвященные богам, летом. Греки проводили ігри, присвячені богам, влітку.
их протестные акции связаны с прошлым. їх протестні акції пов'язані з минулим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.