Beispiele für die Verwendung von "прощён" im Russischen

<>
И то тихонько - я ведь не прощён. І то тихенько - я ж не прощений.
Насильственный инцидент забыт, обидчик прощён. Інцидент насилля забуто, агресор пробачений.
Можете ли вы меня простить? Чи зможете Ви мені пробачити?
Простите же вы, гости дорогие; Вибачте же ви, гості дорогі;
Я не скажу "прости" надежде, Я не скажу "прости" надії,
"Прости, я давно хотел сказать тебе"... "Вибач, я давно хотів сказати тобі"...
Гвоздикова простила мужа и сохранила брак. Гвоздікова пробачила чоловіка і зберегла шлюб.
Марш жизни на тему: "Прощенный четверг". Марш життя на тему: "Прощений четвер".
Прости, Барб, но это было отвратительно "[11]. Пробач, Барб, але це було огидно "[11].
Ты не знаешь, что тебе простили... Ти не знаєш, що тобі пробачили...
А господь простит меня, Джим? А господь пробачить мене, Джим?
Простите, у вас есть свободная минута? Пробачте, у вас є вільна хвилинка?
Простите, Андрей Юрьевич, не уберегли... Простіть, Андрію Юрійовичу, не вберегли...
Беспощадный враг не мог этого простить. Безпощадний ворог не міг цього простити.
Прощенное воскресенье в 2016 году - 13-го марта. Прощена неділя в 2016 році - 13 березня.
Может ли любовь простить предательство? Чи може любов пробачити зраду?
Простите, что заставили вас ждать. Вибачте, що змусили вас чекати.
И во второй раз прости! І в другий раз прости!
Прости меня, о Тот, Чья милость безгранична. Вибач мене, о Той, Чия милість безмежна.
Узнав об этом, Лила простила Фрая. Дізнавшись про це, Ліла пробачила Фрая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.