Beispiele für die Verwendung von "проявили" im Russischen mit Übersetzung "проявив"

<>
Проявил себя думающим талантливым музыкантом. Проявив себе вдумливим талановитим музикантом.
Он проявил себя крепким хозяйственником. Він проявив себе міцним господарем.
На следствии проявил большое мужество. На слідстві проявив велику мужність.
Ничем особым себя не проявила. Нічим особливим себе не проявив.
Пассивность проявило и Советское правительство. Однак Радянський уряд проявив пасивність.
Проявил себя талантливым строителем, замечательным организатором. Проявив себе талановитим будівельником, чудовим організатором.
Но я проявил настойчивость и сообразительность. Але я проявив наполегливість і кмітливість.
Здесь он проявил свои незаурядные способности. І проявив у цьому неабиякі здібності.
Снядецкий проявил себя как усердный наблюдатель. Снядецький проявив себе як старанний спостерігач.
Проявил себя способным, но жестоким администратором. Проявив себе здібним, але жорстоким адміністратором.
Уже в детстве проявил необыкновенные дарования. Уже в дитинстві проявив незвичайне обдарування.
На этом посту проявил антиклерикальные настроения. На цій посаді проявив антиклерикальні настрої.
На войне Юкинага проявил себя одарённым командующим. На війні Юкінаґа проявив себе обдарованим військовиком.
Шмельков проявил себя и как художник-иллюстратор. Шмельков проявив себе і як художник-ілюстратор.
Проявил себя на этом посту умелым организатором. Проявив себе на цій посаді вмілим організатором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.