Beispiele für die Verwendung von "пугает" im Russischen

<>
Сила женского голоса пугает их ". Сила жіночого голосу лякає їх ".
Количество погибших и вынужденных переселенцев пугает. Кількість загиблих і вимушених переселенців жахає.
В выходные дни Асунсьон пугает туристов. У вихідні дні Асунсьйон лякає туристів.
Сила и мощь ВМФ пугает противника. Сила і міць ВМФ лякає противника.
Но Аддамсов это вовсе не пугает. Але Аддамсів це зовсім не лякає.
Поэтому многих поваров пугает сей факт. Тому багатьох кухарів лякає цей факт.
Человек-статуя пугает мать с дочерью Людина-статуя лякає мати з дочкою
Пусть величие задач не пугает тебя ". Хай велич завдань не лякає тебе ".
Настоящее пугает своими контрастами и постоянными угрозами. Теперішнє лякає своїми контрастами й постійними погрозами.
Статистика лже-публикаций в странах СНГ пугает. Статистика лже-публікацій в країнах СНД лякає.
таким образом кнут пугает других крупных хищников). таким чином він лякає інших крупних хижаків).
Однако на самом деле, статистика их заболеваний пугает. Однак насправді, статистика захворювань, що їх лякає.
И следующий стих еще более пугающей. І наступний вірш ще більше лякає.
Симферополь пугают "боевиками" Правого сектора " Сімферополь лякають "бойовиками" Правого сектору "
Противостояние "западного" гномика и отечественного "пугала". Протистояння "західного" гномика і вітчизняного "лякала".
Любит пугать девушек на пляжах. Любить лякати дівчат на пляжах.
Громкий, непонятный шум пугал ее. Гучний, незрозумілий шум лякав її.
Максим Валерьевич, зачем вы народ пугаете? Максиме Валерійовичу, чому ви народ лякаєте?
Не пугай нас, милый друг, Не лякай нас, милий друг,
Брюнинга пугало усиление позиций нацистов. Брюнінга лякало посилення позицій нацистів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.