Beispiele für die Verwendung von "пути" im Russischen mit Übersetzung "шляхами"

<>
Этими путями чаще прорывались татары. Цими шляхами найчастіше проривались татари.
Заразиться вирусом можно тремя путями: Заразитися вірусом можна трьома шляхами:
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Знания приобретаются двумя основными путями. Знання здобуваються двома основними шляхами.
Пастеризация может происходить двумя путями. Пастеризація може відбуватися двома шляхами.
М. Кейнса "пошло двумя путями. М. Кейнса "пішов двома шляхами.
Основными торговыми путями были сухопутные. Основними торговельними шляхами були сухопутні.
CAAU помогает Украине разными путями. CAAU допомагає Україна різними шляхами.
В промышленности глиоксаль получают двумя путями. У промисловості гліоксаль одержують двома шляхами.
Пополнялось альтернативное кантри-движение двумя путями. Поповнювався альтернативний кантрі-рух двома шляхами.
Скрининг БТС осуществляется двумя возможными путями: Скринінг ХТС здійснюють двома можливими шляхами:
Другими путями пошли Григорий, Христя, Галя. Іншими шляхами пішли Грицько, Христя, Галя.
Избавиться от ломки можно двумя путями. Позбутися від ломки можна двома шляхами.
Другими путями купцам проезжать было опасно. Іншими шляхами купцям проїжджати було небезпечно.
Понятийный (терминологический) аппарат формируется несколькими путями: Понятійний (термінологічний) апарат формується кількома шляхами:
"Ты можешь стать мудрее тремя путями: "Ти можеш стати мудрішим трьома шляхами:
Подняться на Роман-Кош можно несколькими путями: Піднятися на Роман-Кош можна кількома шляхами:
Мост проходит над зданиями и железнодорожными путями. Він проходить над будівлями та залізничними шляхами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.