Exemples d'utilisation de "пытаемся" en russe

<>
"Мы пытаемся решить дипломатическими методами. "Ми намагаємося вирішити дипломатичними методами.
Но кого мы пытаемся обмануть? Проте кого ми хочемо надурити?
Мы не пытаемся обойти острые углы. Ми намагатимемося не обходити гострі кути.
Поэтому сами пытаемся прибывать к ним. Тому самі стараємося прибувати до них.
Сейчас мы это пытаемся исправить ". Зараз ми це намагаємося виправити ".
Сейчас мы пытаемся понять тренды. Зараз ми намагаємося зрозуміти тренди.
"Мы пытаемся компенсировать финансовые потери. "Ми намагаємося компенсувати фінансові збитки.
"Мы пытаемся услышать и помочь фермерам. "Ми намагаємося почути і допомогти фермерам.
Мы пытаемся подходить к этому комплексно. Ми намагаємося підходити до цього комплексно.
Мы постоянно пытаемся совершенствовать свои услуги. Ми постійно намагаємося вдосконалювати наші послуги.
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Мастера пытались модернизировать кузнечную сварку. Майстри намагалися модернізувати ковальську зварювання.
PS3 пытаются обменять на Wii PS3 намагаються обміняти на Wii
пытаться разряжать и разбирать их; намагатися розряджати та розбирати їх;
Не пытайтесь указывать ключевые слова. Не намагайтеся вказувати ключові слова.
Змея, которая пыталась съесть себя Змія, яка намагалася з'їсти себе
Маркус начинает расследование, пытаясь оправдать Гарри. Маркус починає розслідування, намагаючись виправдати Гаррі.
Вы пытаетесь сбежать от нападавших. Ви намагаєтеся втекти від нападників.
Я пытаюсь быть хорошим примером. Я намагаюся бути хорошим прикладом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !