Beispiele für die Verwendung von "разбитого" im Russischen mit Übersetzung "розбито"

<>
Вокруг станции разбит большой сквер. Навколо станції розбито великий сквер.
Во дворе монастыря разбит парк. У дворі монастиря розбито парк.
Вокруг школы был разбит дендропарк. Біля школи було розбито дендропарк.
Книга разбита на 11 глав. Дослідження розбито на 11 глав.
В здании разбито много окон. У будівлі розбито багато вікон.
Если в помещении разбит ртутный градусник: Якщо у приміщенні розбито ртутного градусника:
После тяжелых боев дивизия была разбита. Після кількаденних боїв дивізію було розбито.
Разбиты практически все скульптуры, разрушены помещения. Розбито майже усі скульптури, зруйновано приміщення.
Напротив Мариинки разбит парк (с 1874 года). Навпроти Маріїнки розбито парк (від 1874 року).
Пострадала оргтехника, разбито 17 окон из 25. Постраждала оргтехніка, розбито 17 вікон з 25-ти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.