Beispiele für die Verwendung von "развернулась острая" im Russischen

<>
На футбольном поле развернулась острая борьба. На футбольному полі розгорнулася напружена боротьба.
Звучит как острая ревность ко мне. Звучить як гостра ревнощі до мене.
Борьба развернулась вокруг трех основных тезисов: Боротьба розгорнулася навколо трьох основних тез:
в отдельных слу-чаях - острая почечная недостаточность. в окремих випадках - гостра ниркова недостатність.
Время развернулась борьба с "космополитизмом". Водночас розгорнулась боротьба з "космополітизмом".
Больным поставили диагноз "острая кишечная инфекция" Хворим поставили діагноз "гостра кишкова інфекція"
Последняя война Вильгельма развернулась во Франции. Остання війна Вільгельма розгорнулась у Франції.
Другой этиологический фактор - острая ревматическая лихорадка. Інший етіологічний фактор - гостра ревматична гарячка.
Развернулась борьба с коммунистической идеологией; Розгорнулася боротьба з комуністичною ідеологією;
Краснуха - это острая инфекция, вызываемая РНК-содержащим вирусом. Краснуха - це гостра інфекція, що викликається РНК-вірус.
Развернулась антииспанская борьба под флагом кальвинизма. Розгорнулася антиіспанська боротьба під прапором кальвінізму.
ФАСОЛЬ в томатном соусе "Острая" 450 г Квасоля у томатному соусі "Гостра" 450 г
На ковре развернулась жаркая борьба. На килимі точилися запекла боротьба.
Острая, резкая боль во время мочеиспускания; гострий, ріжучий біль під час сечовипускання;
Почти одновременно развернулась Ленинградско-Новгородская наступательная операция; Майже одночасно розгорнулася Ленінградсько'Новгородська наступальна операція;
острая сердечная недостаточность, пороки сердца, миокардит; гостра серцева недостатність, вади серця, міокардит;
Развернулась русификация польских учебных заведений. Розгорнулась русифікація польських навчальних закладів.
Проблема голода острая в странах Африки. Проблема голоду найгостріша в країнах Африки.
Стройка развернулась на площади 35 500 м2. Будівництво розгорнулося на площі 35 500 м2.
У женщин более острая симптоматика трихомониаза. У жінок більш гостра симптоматика трихомоніазу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.