Beispiele für die Verwendung von "разворачивалась" im Russischen

<>
Она разворачивалась на страницах газет. Вона розгорталася на сторінках газет.
Разворачивалась монументальная пропаганда революционной, коммунистической идеологии. Розгорталася монументальна пропаганда революційної, комуністичної ідеології.
Разворачивается и распространяется стахановское движение. Розгортається і поширюється стахановський рух.
Действие разворачивается во вселенной "Покемона". Дії розгортаються у всесвіту "Покемонів".
Сюжет романа разворачивается в далеком будущем. Дія роману відбувається у далекому майбутньому.
Между героями разворачивается длительное противостояние. Між товаришами відбуваються довгі протистояння.
Действие разворачивалось на глазах всего мира. Дія розгорталася на очах всього світу.
Как разворачивался поход объединенных армий? Як розгортався похід об'єднаних армій?
История фильма разворачивается в послевоенном Лондоне 50-х годов. Дія стрічки розгортається в гламурному повоєнному Лондоні 1950-х.
Действие второго акта разворачивается в Японии. Дія другої стрічки розгорталося в Японії.
Разворачивайтесь и идите сражаться с врагом! " Розвертайтеся і ідіть битися з ворогом! "
События разворачивались на Левобережной Украине. Повстання розгорнулося на Лівобережній Україні.
разворачивались военные действия после Полтавской битвы? розгорталися воєнні дії після Полтавської битви?
разворачиваться автобус будет на перекрестке пр. розвертатиметься автобус на перехресті пр.
Ему трудно разворачиваться на ходу. Йому важко розвертатися на ходу.
Густая слизь разворачивается спереди назад. Густий слиз розгортається спереду назад.
Действие фильма разворачивается в Непале. Події фільму розгортаються в Непалі.
Действие сериала разворачиваются в Южной Каролине. Дія оповідання відбувається в Південній Кароліні.
События картины разворачиваются в 2045 году. Події роману відбуваються у 2045 році.
Как разворачивался польское наступление против ЗУНР? Як розгортався польський наступ проти ЗУНР?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.