Beispiele für die Verwendung von "разговаривать" im Russischen

<>
Хватит разговаривать, я решил действовать. Достатньо розмовляти, я вирішив діяти.
Поэтому с такими маленькими детьми надо разговаривать, играть, общаться. З такою дитиною треба просто більше говорити, гратись і спілкуватись.
Разговаривать с дамами тоже нужно уметь! Розмовляти з дамами теж треба вміти!
В человеческой форме единороги могут разговаривать; В людській формі єдинороги можуть розмовляти;
Даже в разобранном виде могут разговаривать. Навіть у розібраному вигляді здатні розмовляти.
Как разговаривать с девушками на вечеринках. Як розмовляти з дівчатами на вечірках.
Как вы разговаривать с незнакомыми людьми? Як ви розмовляти з незнайомими людьми?
Никто не желает разговаривать с нами. Ніхто з нами не хоче розмовляти.
Возможность разговаривать через гарнитуру или hands-free Можливість розмовляти через гарнітуру або hands-free
Разговаривать отчётливо, внятно, сдержанно и не громко Розмовляти чітко, виразно, стримано й не голосно
Ученикам запрещалось разговаривать между собой по-русски. Учням заборонялося розмовляти між собою по-руськи.
Они разговаривали по нескольку часов в день. Можна було розмовляти декілька годин на день.
Почему люди разговаривают во сне Чому люди розмовляють уві сні
Утверждает, что разговаривает с Богом. Стверджує, що розмовляє з Богом.
разговаривал с некоторыми из авторов. розмовляв з деякими з авторів.
"Зачем мы с вами разговариваем? "Навіщо ми з вами розмовляємо?
Мы поехали, на ходу разговаривали. Ми поїхали, на ходу розмовляли.
Вы разговариваете со своими российскими коллегами? Ви спілкуєтеся зі своїми російськими колегами.
Не разговаривай с незнакомыми людьми. Не розмовляй з незнайомими людьми.
".. я разговаривал с Генеральным прокурором. мене була розмова з генпрокурором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.