Exemples d'utilisation de "разгорается" en russe

<>
Новый скандал разгорается в Италии. Новий скандал розгорається в Італії.
В Санкт-Петербурге разгорается необычный скандал. У Санкт-Петербурзі розгорівся неабиякий скандал.
Полисы ОСАГО: разгорается крупный скандал Поліси ОСАГО: розгорається великий скандал
Громкий скандал разгорается в Великобритании. Гучний скандал розгорається у Великобританії.
Теперь уже видно: огонь разгорается хорошо; Тепер уже видно: огонь розгорається добре;
Давно в ней искра разгоралась. Давно в ній іскра розгоралася.
Желанья гасли вдруг и снова разгорались: Желанья гасли раптом і знову розгорялися:
Воображение в мечтах не разгоралось, Уява в мріях не розгоралося,
Конфликт только разгорался с новой силой. Конфлікт лише розгорався з новою силою.
Часто между ними разгораются ожесточенные споры. Часто між ними виникають запеклі суперечки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !