Beispiele für die Verwendung von "разные времена" im Russischen

<>
Киевскую епархию в разные времена возглавляли: Київську єпархію в різні часи очолювали:
Легкая промышленность переживала разные времена. Вугільна промисловість переживала скрутні часи.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Все кредиторы разобщены и преследуют разные интересы. Всі кредитори роз'єднані й переслідують різні інтереси.
Можно вспомнить и времена Черновецкого, Омельченко. Можна згадати і часи Черновецького, Омельченка.
Разным подозреваемым выдавались разные варианты доклада. Різним підозрюваними видавалися різні варіанти доповіді.
Современная украинская семья переживает трудные времена. Сучасна українська сім'я переживає важкі часи.
Полюса магнитов окрашены в разные цвета. Полюси магнітів пофарбовані в різні кольори.
Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена. Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи.
"Разные" - роль Алина; "Різні" - роль Аліни;
Во времена ЗУНР Станиславов становится ее столицей. За часів ЗУНР Станіславів стає її столицею.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
Луна Возвышение / Moon Set Времена місяць Піднесення / Moon Set Часи
Участники все разные, но по-своему талантливы. Учасники всі різні, але по-своєму талановиті.
Во времена советской власти деятельность преследовалась. За час радянської влади діяльність переслідувалась.
Разные виды болевого синдрома, возможные заболевания. Різні види больового синдрому, можливі захворювання.
Комбинат переживал тогда трудные времена. Парафія переживала тоді складні часи.
Разные леса имеют различное количество ярусов. Різні ліси мають різну кількість ярусів.
Во времена турецкого господства церковь служила мечетью. У часи турецького правління церква слугувала мечеттю.
Существовало три разные группы меликов. Існувало три різні групи меліків.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.