Beispiele für die Verwendung von "разобрался" im Russischen mit Übersetzung "розібратися"

<>
Однако разобраться в них несложно. Однак розібратися в них нескладно.
Несколько запутанная, но можно разобраться Дещо заплутана, але можна розібратися
Чтобы разобраться, Воробьёв совершает побег. Щоб розібратися, Воробйов здійснює втечу.
Азаров потребовал разобраться с "АэроСвитом" Азаров доручив розібратися з "АероСвітом"
Полковнику поручено разобраться с пришельцами. Полковнику доручено розібратися з прибульцями.
Red Alert Спасибо попробую разобраться! Red Alert Дякую спробую розібратися!
Попытаемся разобраться в их значениях. Спробуємо розібратися в їх значенні.
Главные герои стараются разобраться в происходящем. Головні герої намагаються розібратися в подіях.
Первым делом необходимо разобраться в понятиях. По-перше, необхідно розібратися в поняттях.
Как разобраться в этих страшных словах? Як розібратися в цих страшних словах?
разобраться с чтением программой собственных ресурсов; розібратися з читанням програмою власних ресурсів;
Здравствуйте, помогите разобраться с такой ситуацией. Здравствуйте, допоможіть розібратися в такій ситуації.
Как разобраться в этих непростых вопросах? Як розібратися в цих непростих питаннях?
Админ не могу разобраться с регистрацией!!! Адмін не можу розібратися з реєстрацією!!!
Мисс Марпл собирается во всем разобраться. Міс Марпл збирається у всьому розібратися.
Попробуем разобраться во всём этом разнообразии. Спробуємо розібратися у всьому цьому різноманітті.
Поэтому помогите с той пенсией разобраться. Тож допоможіть з тією пенсією розібратися.
Мы решили разобраться, где этому учат. Ми вирішили розібратися, де цьому вчать.
Давайте попробуем разобраться в их особенностях. Давайте спробуємо розібратися в їх особливостях.
разобраться с бизнес-структурами и налогами розібратися з бізнес-структурами та податками
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.