Beispiele für die Verwendung von "разойтись" im Russischen mit Übersetzung "розійшлися"

<>
Разошлись, и пятница покатилась нормально. Розійшлися, і п'ятниця покотилася нормально.
Половцы разошлись по своим кочевьям. Половці розійшлися по своїх кочовищах.
После словесной перепалки стороны разошлись. Після словесної перепалки сторони розійшлися.
И разошлись в часы рассвета, І розійшлися в години світанку,
После этого большинство протестующих разошлись. Після цього більшість протестуючих розійшлися.
игроки разошлись по разным клубам. гравці розійшлися по різних клубах.
Затем пути игроков "Гонведа" разошлись. Потім шляхи гравців "Гонведу" розійшлися.
И слова не разошлись с делами. І слова не розійшлися з ділами.
Вечером журналисты поужинали, после чего разошлись. Увечері журналісти повечеряли, після чого розійшлися.
Они тоже разошлись, но не разводились. Вони теж розійшлися, але не розлучалися.
Монахи разошлись по другим монастырям Крыма. Ченці розійшлися по інших монастирях Криму.
Мнения о графике среди рецензентов разошлись. Думки про графіку серед рецензентів розійшлися.
Строительство замка приостановили, а рабочие разошлись. Будівництво замку призупинили, а робітники розійшлися.
На какое-то время их пути разошлись. На деякий час їх шляхи розійшлися.
Родители разошлись, когда Юле было 10 лет. Батьки розійшлися, коли Юлі було 10 років.
"И пал он мёртвым, и люди разошлись. І упав він мертвим, а люди розійшлися ".
Исследователи разошлись во мнениях относительно древности саркофага. Дослідники розійшлися в думках щодо віку саркофага.
родители разошлись, когда мальчику было 11 лет. батьки розійшлися, коли хлопчикові було 11 років.
Они тоже разошлись, но не разводились [1]. Вони теж розійшлися, але не розлучалися [1].
Родители Нутан разошлись спустя 14 лет брака. Батьки Нутан розійшлися через 14 років шлюбу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.