Beispiele für die Verwendung von "разрешено" im Russischen

<>
Разрешено пользоваться камерами без штативов. Дозволено користуватися камерами без штативів.
Женский футбол - разрешено с 1970 Жіночий футбол - дозволений з 1970
Копирование информации разрешено при наличии гиперссылки. Копіювання інформації дозволене при наявності гіперпосилання.
Очевидцы заявили, что покинуть здание было разрешено лишь мусульманам. Очевидці повідомляли, що нападники дозволили покинути будівлю тільки мусульманам.
Показывает, разрешено ли использовать кэш. Вказує, чи дозволяється використовувати кеш.
разрешено подрабатывать в процессе учёбы; дозволено підробляти у процесі навчання;
1906 - В России разрешено создание профсоюзов. 1906 - у Росії дозволене створення профспілок.
При этом форму управления разрешено менять. При цьому форму управління дозволяється змінювати.
Контакт с пищевыми продуктами разрешено Контакт з харчовими продуктами дозволено
Вам разрешено использовать любое количество массивов. Вам дозволяється використовувати будь-яку кількість масивів.
Фотографирование разрешено только без вспышки. Фотографувати дозволено виключно без спалаху.
Все разрешено во время карнавала. Все дозволено під час карнавалу.
Употреблять разрешено лишь негазированную жидкость. Вживати дозволено лише негазовану рідину.
Период, когда разрешено задавать вопросы Період, коли дозволено задавати запитання
Разрешено только по попутному трамвайному пути. Дозволено тільки по попутній трамвайній колії.
Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено: Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено:
Указывает, разрешено ли клиенту использовать куки. Вказує, чи дозволено клієнту використовувати куки.
Им разрешено вернуться обратно на Инджирлик. Їм дозволено повернутися назад на Інджирлік.
В такие дни разрешено только сыроедение. У такі періоди дозволено лише сироїдіння.
Небольшие заказы разрешено без ограничений MOQ. Невеликі замовлення дозволено без обмежень MOQ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.