Beispiele für die Verwendung von "разрыв" im Russischen

<>
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
падение предметов, разрыв тросов и цепей; падінні предметів, розриву ланцюгів і тросів;
Порядок изменения и разрыв хозяйственных договоров 1. Порядок зміни та розірвання господарських договорів 1.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
18-е января: Разрыв контактов с делегацией. 18-е січня: Розірвання контактів з делегацією.
1949 - разрыв отношений с Югославией. 1957 - розрив відносин з Югославією.
Разрыв протеза и утечка геля Розрив протезу і витік гелю
Разрыв произошёл по инициативе Транькова. Розрив відбувся з ініціативи Транькова.
(текс) Предел прочности на разрыв (текс) Межа міцності на розрив
Разрыв / тяжелая травма корня зуба Розрив / тяжка травма кореня зуба
разрыв аневризмы с геморрагическим инсультом; розрив аневризми з геморагічним інсультом;
Обладает высоким сопротивлением на разрыв. Володіє високим опором на розрив.
Сегодня это (разрыв договора - прим. Сьогодні це (розрив договору - прим.
Композиция имеет необычный ритмический разрыв. Композиція має незвичайний ритмічний розрив.
Среди женщин разрыв особенно заметен. Серед жінок розрив особливо помітний.
Нам нужно выигрывать, чтобы увеличить разрыв. Нам потрібно вигравати, щоб збільшити розрив.
"По предварительным данным произошел разрыв аммиакопровода. "За попередніми даними трапився розрив аміакопроводу.
Окончательный "разрыв" между церквями спровоцировала война. Остаточний "розрив" між церквами спровокувала війна.
Ричардс очень тяжело воспринял их разрыв. Річардс дуже важко сприйняв їх розрив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.