Beispiele für die Verwendung von "разрывов" im Russischen

<>
покрытие кассовых разрывов в бюджете; покриття касових розривів у бюджеті;
Пополнение оборотного капитала, избежание кассовых разрывов Поповнення оборотного капіталу, уникнення касових розривів
Места разрывов газопроводов обозначают строчными буквами. Місця розривів трубопроводів позначають рядковими буквами.
наземных разрывов снарядов - от 4 до 10 км; Наземних розривів снарядів - від 4 до 10 км;
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
Отлично вырезать и сопротивление разрыву Відмінно вирізати і опір розриву
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
Разрывы связок часто бывают сочетанными. Розриви зв'язок часто бувають поєднаними.
При разрыве абсцесса требуется экстренная операция. При розриві абсцесу потрібна екстренна операція.
Предельный анализ выглядит разрывом этой цепи. Граничний аналіз виглядає розривом цього ланцюга.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
падение предметов, разрыв тросов и цепей; падінні предметів, розриву ланцюгів і тросів;
Требовать разрыва соглашения в случае: Вимагати розірвання угоди в разі:
Изменения (растяжение, разрывы) после родов Зміни (розтягнення, розриви) після пологів
Относительное удлинение при разрыве,%, не менее: Відносне подовження при розриві,%, не менш:
1949 - разрыв отношений с Югославией. 1957 - розрив відносин з Югославією.
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Требовать разрыва договора в случае: Вимагати розірвання договору в разі:
Но в нем бывают разрывы. Але в ньому бувають розриви.
относительное удлинение при разрыве - 650-700%; відносне подовження при розриві - 650-700%;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.