Beispiele für die Verwendung von "разрыву" im Russischen

<>
Отлично вырезать и сопротивление разрыву Відмінно вирізати і опір розриву
К разрыву контрактных отношений приводит: До розірвання контрактних відносин призводить:
Гетман готовился к разрыву с Москвой. Гетьман готувався до розриву з Москвою.
Это привело к его разрыву с родителями. Це стало причиною його розриву з батьками?
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
падение предметов, разрыв тросов и цепей; падінні предметів, розриву ланцюгів і тросів;
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
Разрывы связок часто бывают сочетанными. Розриви зв'язок часто бувають поєднаними.
При разрыве абсцесса требуется экстренная операция. При розриві абсцесу потрібна екстренна операція.
покрытие кассовых разрывов в бюджете; покриття касових розривів у бюджеті;
Предельный анализ выглядит разрывом этой цепи. Граничний аналіз виглядає розривом цього ланцюга.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Требовать разрыва соглашения в случае: Вимагати розірвання угоди в разі:
Изменения (растяжение, разрывы) после родов Зміни (розтягнення, розриви) після пологів
Относительное удлинение при разрыве,%, не менее: Відносне подовження при розриві,%, не менш:
Пополнение оборотного капитала, избежание кассовых разрывов Поповнення оборотного капіталу, уникнення касових розривів
1949 - разрыв отношений с Югославией. 1957 - розрив відносин з Югославією.
Вероятность разрыва аневризмы при ее диаметре: Імовірність розриву аневризми при її діаметрі:
Требовать разрыва договора в случае: Вимагати розірвання договору в разі:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.