Beispiele für die Verwendung von "рамках" im Russischen mit Übersetzung "рамки"

<>
Тимошенко вышла за рамки приличия. Тимошенко вийшла за рамки пристойності.
Вынесите его за рамки оператора. Винесіть його за рамки оператора.
заказ Пластиковые рамки номерного знака замовлення Пластикові рамки номерного знака
наличие рамки индикатора на ящике наявність рамки індикатора на ящику
Установлены ограда и рамки металлоискателя. Встановлено огорожі та рамки металошукача.
Использование встроенного фона, рамки, клипартов Використання вбудованого фону, рамки, кліпартів
Внутреннюю поверхность рамки покрыть клеем. Внутрішню поверхню рамки покрити клеєм.
2Выберите ширину рамки для пряжки: * 2Оберіть ширину рамки для пряжки: *
хронологических и географических рамок исследования. Хронологічні і географічні рамки дослідження.
Сейчас операция вышла за антитеррористические рамки. Зараз операція вийшла за антитерористичні рамки.
§ 2 Вращение рамки в магнитном поле § 2 Обертання рамки в магнітному полі
применяются алюминиевые рамки с разнообразным наполнением. застосовуються алюмінієві рамки з різноманітним наповненням.
У нас были строгие временные рамки. У нас були суворі часові рамки.
"Выходя за рамки", 2005. ? Холст, масло; "Виходячи за рамки", 2005. − Полотно, олія;
Иногда она выходит за рамки приличий. Іноді вони виходять за рамки пристойності.
Оказывается, рамки бывают не только тематическими. Виявляється, рамки бувають не тільки тематичними.
Каждая стадия имеет собственные временные рамки: Кожна стадія має власні часові рамки:
устанавливаем четкие временные и функциональные рамки; встановлюємо чіткі тимчасові і функціональні рамки;
Романтики заметно раздвигают жанровые рамки литературы. Романтики помітно розсовують жанрові рамки літератури.
Интернет-магазины загонят в рамки закона! Інтернет-магазини заженуть в рамки закону!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.