Beispiele für die Verwendung von "рано" im Russischen

<>
Актёрский талант мальчика проявился рано. Творчий хист хлопчика проявився рано.
Однако руки опускать еще рано. Але опускати руки ще зарано.
Поэтому там рано развивалась морская торговля. Досить рано тут розвинулася морська торгівля.
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Но, похоже, это делать рано. Але, схоже, це робити зарано.
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Рано начала ходить в мужской одежде. Зарано почала ходити в чоловічому одязі.
Блажен, кто праздник жизни рано блаженний, хто свято життя рано
Однако паниковать рано, считают испанские учёные. Проте панікувати зарано, вважають іспанські вчені.
Рано приобщился к революционному движению. Рано прилучився до революційної діяльності.
Рано или поздно - Борода исчезнет. Рано чи пізно - Борода зникне.
Или еще рано кричать "Ура!"? Або ще рано кричати "Ура!"?
Жизнь Ильфа оборвалась слишком рано. Життя Сергія обірвалося надто рано.
Рано или поздно это случится! Рано чи пізно так буде!
Его необычные способности проявились рано. Його незвичайні здібності проявилися рано.
Христианство появилось в Тире рано; Християнство з'явилося в Тірі рано;
Музыкальное дарование Сайдашева проявилось рано. Музичне обдарування Сайдашева проявилося рано.
Успех к Роквеллу пришёл рано. Успіх до Роквелла прийшов рано.
Рекомендуется открывать ульи рано утром. Рекомендується відкривати вулики рано вранці.
Он очень рано освоил компьютер. Він дуже рано освоїв комп'ютер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.