Exemples d'utilisation de "раскрывающиеся" en russe

<>
Бывают раскрывающиеся шкафы и монолитные. Бувають розкриваються шафи і монолітні.
И только смолка раскрывается вечером. І тільки смілка розкривається ввечері.
Тактико-технические характеристики не раскрываются. Тактико-технічні характеристики не розкриваються.
Кишечник со спиральным клапаном, раскрывается в клоаку. Кишечник зі спіральною складкою, відкривається в клоаку.
Социально-экономическое содержание денег раскрывается через их функции. Соціально-економічна сутність податків виявляється через їхні функції.
Содержание дисциплины раскрывается в темах: Зміст дисципліни розкривається в темах:
Криптонимы раскрываются в квадратных скобках; Криптоніми розкриваються в квадратових дужках;
Здесь раскрывается смысл словосочетания "правовое государство". Тут розкривається зміст словосполучення "правова держава".
Точные характеристики экзоскелета TALOS не раскрываются. Точні характеристики екзоскелета TALOS не розкриваються.
Короткий клюв раскрывается в огромную глотку. Короткий дзьоб розкривається у величезну глотку.
Здесь раскрываются все секреты шпионской практики. Тут розкриваються всі секрети шпигунської практики.
Размер вложений в Qvantel не раскрывается. Розмір вкладень в Qvantel не розкривається.
Характеры раскрываются в сложных жизненных конфликтах. Характери розкриваються в складних життєвих конфліктах.
Суть науки раскрывается в ее функциях. Суть науки розкривається в її функціях.
Авторские сокращения раскрываются в квадратных скобках. Авторські скорочення розкриваються у квадратних дужках.
В этом раскрывается познавательная функция эстетики. У цьому розкривається пізнавальна функція естетики.
Раскрываются по клику, без перезагрузки страницы. Розкриваються за кліком, без перезавантаження сторінки.
злодеяния (в конце тайна обыкновенно раскрывается). злодіяння (в кінці таємниця звичайно розкривається).
Подробности о "беспилотнике" пока не раскрываются. Подробиці про "безпілотник" поки не розкриваються.
Причина смерти кинематографиста пока не раскрывается. Причина смерті кінематографіста поки не розкривається.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !