Beispiele für die Verwendung von "распадом" im Russischen

<>
Завершилась данная "война" распадом СССР. Завершилася ця "війна" розпадом СРСР.
Накопление противоречий сделало распад неизбежным; Накопичення протиріч зробило розпад неминучим;
Проявлениями усиленного распада эритроцитов являются: Проявами посиленого розпаду еритроцитів є:
Радиация происходит при распаде атомных ядер. Радіація відбувається при розпаді атомних ядер.
Закрыли его из-за распада Советского Союза. Нагородження припинено з розпадом Радянського Союзу.
Распад Аль Капоне для всех Розпад Аль Капоне для всіх
Процесс распада империи набирал обороты. Процес розпаду імперії набирав оберти.
При радиоактивном распаде происходит превращение атомных ядер. При радіоактивному розпаді відбуваються перетворення ядер атомів.
Распад мировой державы Александра Македонского. Розпад світової держави Александра Македонського.
Далее продукты распада поглощаются сорбентом. Далі продукти розпаду поглинаються сорбентом.
Радон - это радиоактивный газ, получающийся в результате распада природного урана. Радон є радіоактивним елементом, який виникає при розпаді природного урану або.
Распад СССР разрушил эту структуру. Розпад СРСР зруйнував цю структуру.
В чем причина распада сверхдержавы? У чому причина розпаду наддержави?
распад на несколько отдельных долек; розпад на кілька окремих часточок;
После распада группы занялась сольной карьерой. Після розпаду гурту займається сольною кар'єрою.
Распад СССР подкосил Керченского гиганта. Розпад СРСР підкосив Керченського гіганта.
Могут быть продуктом распада бозона Хиггса. Можуть бути продуктом розпаду бозона Хіггса.
Электролитический - распад крови и плазмы. електролітичний - розпад крові і плазми.
Процесс распада радиоактивных изотопов сопровождается излучением; Процес розпаду радіоактивних ізотопів супроводжується випромінюванням;
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.