Beispiele für die Verwendung von "розпад" im Ukrainischen

<>
розпад на кілька окремих часточок; распад на несколько отдельных долек;
Країні фактично загрожував фінансовий розпад. Стране фактически угрожал финансовый развал.
Криза і розпад феодально-кріпосницького ладу. Кризис и разложение феодально-крепостнического строя.
Розпад СРСР: причини, геополітичні наслідки. Распад СССР: причины и геополитические последствия.
Накопичення протиріч зробило розпад неминучим; Накопление противоречий сделало распад неизбежным;
електролітичний -- розпад крові і плазми. электролитический - распад крови и плазмы.
Розпад СРСР зруйнував цю структуру. Распад СССР разрушил эту структуру.
Розпад Аль Капоне для всіх Распад Аль Капоне для всех
Розпад СРСР підкосив Керченського гіганта. Распад СССР подкосил Керченского гиганта.
Створення, еволюція і розпад антигітлерівської коаліції. Создание, эволюция и распад антигитлеровской коалиции.
Чи можливі розпад або стиснення Росії? Возможны ли распад или сжатие России?
Наскільки безболісно відбувався розпад Радянського Союзу? Насколько безболезненно происходил распад Советского Союза?
Такий розпад часто супроводжується кровопролитними війнами. Этот распад сопровождался многими кровопролитными войнами.
Третина українців шкодує про розпад СРСР. Половина украинцев жалеет о распаде СССР.
Чи шкодуєте Ви про розпад СРСР? А вы жалеете о распаде СССР?
тільки розпад молекул, по кличці запах, только распад молекул, по кличке запах,
Почався розпад світової колоніальної системи імперіалізму. Начался распад мировой колониальной системы империализма.
Урядовій коаліції і так загрожує розпад. Правительственной коалиции и так грозит распад.
Після цього почався поступовий розпад команди. После этого начался постепенный распад команды.
Після чого піде розпад творчого дуету. После чего последовал распад творческого дуэта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.