Exemples d'utilisation de "распределенных" en russe

<>
Стандартизация разработки в распределённых командах. Стандартизація розробки у розподілених командах.
Теория и практика фасилитации распределённых ретроспектив Теорія і практика фасилітації розподілених ретроспектив
Закупка услуг электросети с распределенных энергоресурсов. Закупівля послуг електромережі з розподілених енергоресурсів.
Обе силы являются равнодействующими распределённых нагрузок. Обидві сили є рівнодійними розподілених навантажень.
Разработка долгосрочных задач и распределенных транзакций Розробка довгострокових завдань і розподілених транзакцій
распределённых многомашинных многопользовательских комплексов (класс 3). розподілених багатомашинних багатокористувацьких комплексів (клас 3).
180 000 м2 производственных площадей, распределенных по 5 заводам 180 000 м2 виробничих площ, розподілених по 5 заводам
Работа ученых распределена по 5 секциям. Робота вчених розподілена по 5 секцій.
Маленькая кухня: как распределить мебель Маленька кухня: як розподілити меблі
Похищенное имущество воры распределили между собой. Викрадене майно злодії розподілили між собою.
распределенные системы ситуационного отображения информации; розподілені системи ситуаційного відображення інформації;
Распределены водные ресурсы между континентами неравномерно. Розподілено водні ресурси між континентами нерівномірно.
распределенное совместное производство электронных товаров; розподілене спільне виробництво електронних товарів;
Компьютерные технологии с распределёнными функциями. Комп'ютерні технології з розподіленими функціями.
• Организация системы с распределенной нагрузкой. • Організація системи з розподіленим навантаженням.
Развертывание распределенной среды AD DS Розгортання розподіленого середовища AD DS
Танк имел распределенную автоматическую систему пожаротушения. Танк мав розподілену автоматичну систему пожежогасіння.
Актуализировать распределенный виртуальный коммутатор (DVS) Реалізувати розподілений віртуальний комутатор (DVS)
"Корпорация Разума" распределила исследовательские кадры. "Корпорація Розуму" розподілила дослідні кадри.
После учебы его распределило в "Ленком". Після навчання його розподілило в "Ленком".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !