Beispiele für die Verwendung von "рассветы" im Russischen mit Übersetzung "світанку"

<>
"Пропавший задолго до рассвета") (2003). "Пішов задовго до світанку") (2003).
1964 - "Сорок минут до рассвета" 1963 - "Сорок хвилин до світанку"
И слышно было до рассвета, І чутно було до світанку,
От пыли до рассвета да Від пилу до світанку та
И разошлись в часы рассвета, І розійшлися в години світанку,
"От заката до рассвета" (1996); "Від заходу до світанку" (1995);
До рассвета заняты все вокзалы. До світанку зайнято всі вокзали.
Аврора, как известно, богиня рассвета. Аврора, як відомо, богиня Світанку.
На рассвете погуляли около оперы. На світанку погуляли біля опери.
Центральный пик Тихо на рассвете. Центральна гірка Тихо на світанку.
На рассвете металлургии (Медный век) На світанку металургії (Мідний вік)
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
Самец поёт преимущественно на рассвете. Самець співає переважно на світанку.
Особенно красиво здесь на рассвете. Особливо красиво тут на світанку.
На рассвете противник предпринял контратаку. На світанку противник зробив контратаку.
На рассвете белогвардейцы начали артобстрел. На світанку білогвардійці почали артобстріл.
Спасательные работы продолжились с рассветом. Рятувальні роботи відновили на світанку.
С рассветом гитлеровцы обнаружили десантников. На світанку гітлерівці виявили Десантників.
Только помни - чуть с рассветом ". Тільки пам'ятай - трохи на світанку ".
Мелкий дождь закончится еще до рассвета. Дрібний дощ закінчиться ще до світанку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.