Exemples d'utilisation de "рассказов" en russe

<>
Основательница Международного фестиваля рассказов "Intermezzo" (г. Винница). Засновниця Міжнародного фестивалю оповідання "Intermezzo" (м. Вінниця).
Александр Решовский за подборку рассказов. Олександр Решовская автор збірки оповідань.
Никаких лишних рассказов, дополнений и призывов. Ніяких зайвих розповідей, доповнень і закликів.
1852 - "Записки охотника", сборник рассказов. 1852 - "Записки мисливця", збірка оповідань.
Литературная форма: Сборник рассказов Жанр: Фантастика Літературна форма: Збірник розповідей Жанр: Фантастика
Автор классических рассказов о привидениях. Автор класичних оповідань про привидів.
Древние тексты сохранили много рассказов про пришельцев. Давні тексти зберегли багато розповідей про прибульців.
Стемма рассказов о "Синей Воде" Стемма оповідань про "Синю Воду"
Первая книга рассказов Чехова - "Сказки Мельпомены" (1884). Перша книга розповідей Чехова - "Казки Мельпомени" (1884).
Сборник рассказов - мгновения этой войны. Збірка оповідань - миттєвості цієї війни.
Дебютировал как автор юмористических рассказов. Дебютував як автор гумористичних оповідань.
Опубликовал книгу рассказов "Тегеран" (1933). Опублікував книгу оповідань "Тегеран" (1933).
сборники рассказов "Жена мудреца", 1898; збірки оповідань "Дружина мудреця", 1898;
"Vida molta" (1950), сборник рассказов. "Vida mòlta" (1950), збірка оповідань.
Сюжет ряда рассказов писателя - детективный. Сюжет низки оповідань письменника - детективний.
"Конармия" - цикл рассказов Исаака Бабеля. "Кінармія" - збірка оповідань Ісака Бабеля.
Олег Зоберн за подборку рассказов. Олег Зоберн автор збірки оповідань.
1927 - сборник рассказов "Примирение с ребёнком". 1927 - збірка оповідань "Примирення з дитиною".
1988), ряд юмористических рассказов и повестей. 1988), ряд гумористичних оповідань, повістей.
Бибик также написал и ряд рассказов. Бибик також написав і ряд оповідань.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !