Beispiele für die Verwendung von "рассматривается" im Russischen

<>
Математика рассматривается как доказательная наука. Математика розглядається як доказова наука.
Значительное число гражданских дел рассматривается единоличным судьей. Переважна кількість цивільних справ розглядаються одноособово суддею.
В статье рассматривается культурологический аспект "... У статті розглянуто культурологічний аспект "...
Каталог сокращений рассматривается как вспомогательный. Каталог скорочень розглядається як допоміжний.
рассматривается как подарок и привилегия. розглядається як дар і привілей.
"Этот вариант рассматривается как компромиссный. "Цей варіант розглядається як компромісний.
Рассматривается два варианта эффекта Доплера: Розглядається два варіанти ефекту Доплера:
Фермерство как хобби не рассматривается. Фермерство як хобі не розглядається.
Столкновение самолётов рассматривается как одна катастрофа. Сутичка літаків розглядається як одна катастрофа.
Вообще не рассматривается стоимость неосязаемых активов. Взагалі не розглядається вартість невідчутних активів.
Оно рассматривается как индуцированная магнитосфера Венеры. Воно розглядається як індукована магнітосфера Венери.
Пока рассматривается Новодевичье кладбище и Ваганьковское. Поки розглядається Новодівочий цвинтар і Ваганьковський.
Деградация системы рассматривается в двух аспектах. Деградація системи розглядається в двох аспектах.
Авиакатастрофа не рассматривается как террористический акт. Авіакатастрофа не розглядається як терористичний акт.
Иногда рассматривается как поджанр космической оперы. Іноді розглядається як піджанр космічної опери.
В статье рассматривается внешнеэкономическое сотрудничество АСЕАН. У статті розглядається зовнішньоекономічне співробітництво АСЕАН.
Комплекс рассматривается как психологический пережиток матриархата. Комплекс розглядається як психологічний пережиток матріархату.
рассматривается каждое замечание или жалоба потребителя; розглядається кожне зауваження чи скарга споживача;
желание накапливать рассматривается как признак слабости ". бажання накопичувати розглядається як ознака слабкості ".
Иногда рассматривается как самостоятельный романский язык. Іноді розглядається як самостійна романська мова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.