Beispiele für die Verwendung von "розглядаються" im Ukrainischen

<>
Анкета без фото не розглядаються. Анкеты без фото не рассматриваются.
Такі справи розглядаються адміністративними судами. Такие споры рассматривают административные суды.
В ньому розглядаються питання дарвінізму. В нем рассматриваются вопросы дарвинизма.
Телеграми та телефонограми розглядаються негайно. телетайпограммы и телефонограммы рассматриваются немедленно.
Розглядаються соціальні та техногенні фактори. Рассматриваются социальные и техногенные факторы.
Зауваження: анонімні повідомлення не розглядаються! Замечания: анонимные уведомления не рассматриваются!
Анонімні звернення громадян не розглядаються. Анонимные обращения граждан не рассматриваются.
Часто розглядаються як частина Приморських Альп. Часто рассматриваются как часть Приморских Альп.
Підземні води розглядаються як корисна копалина. Подземные воды рассматриваются как полезное ископаемое.
Окремо відіслані знімки часто не розглядаються. Отдельно отосланные снимки зачастую не рассматриваются.
Розглядаються і багатовимірні варіації множини Мандельброта. Рассматриваются и многомерные вариации множества Мандельброта.
Населення) розглядаються як елементарні еволюційні структури; Популяция) рассматриваются как элементарные эволюционные структуры;
Розглядаються варіанти централізованого та децентралізованого підходу. Рассматриваются варианты централизованного и децентрализованного подхода.
розглядаються адміністратори жінки і чоловіки рівноцінно. рассматриваются администраторы женщины и мужчины равноценно.
Анкети розглядаються у Вашингтонському офісі програми. Анкеты рассматриваются в Вашингтонском офисе программы.
Такі дії розглядаються як узгоджені дії; Такие действия рассматриваются как согласованные действия;
Протести розглядаються КДК Федерації футболу області. Протесты рассматриваются КДК областной Федерации футбола.
Розглядаються питання державної підтримки діяльності технопарків. Рассматриваются вопросы государственной поддержки деятельности технопарков.
Загальнолюдські цінності розглядаються як трансцендентні цінності. Общечеловеческие ценности рассматриваются как трансцендентные ценности.
У подальшому розглядаються три нафтогазоносні регіони: В дальнейшем рассматриваются три нефтегазоносные регионы:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.