Exemples d'utilisation de "рассматривать" en russe
Traductions:
tous93
розглядає19
розглядають15
розглядати11
розглядав9
розглядаємо6
розглядали5
розглянутого3
розглядала3
розглянута2
розглянутих2
розглядайте2
даного1
розглядається1
розглянутій1
розглянуту1
розглянуті1
розглянутий1
вважає1
розглядаєте1
розгляньте1
вважав1
розглядаю1
розглянути1
розглядатиме1
розгляд1
розглядаються1
розглядаючи1
"ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва".
Можно рассматривать моменты многомерной случайной величины.
Можна розглянути моменти багатовимірної випадкової величини.
Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный.
Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений.
Конституционный суд отказался рассматривать жалобу Навального.
Конституційний суд відмовився розглядати скаргу Навального.
рассматривать кандидатуру соискателя на открытые вакансии;
розглядати кандидатуру пошукача на відкриті вакансії;
Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків?
Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно.
Красноармейцы рассматривают Георгиевский крест товарища.
Червоноармійці розглядають Георгіївський хрест товариша.
Бесплатно рассматриваем документы и консультируем.
Безкоштовно розглядаємо документи і консультуємо.
Насколько правомерны такие действия, рассматривали в...
Наскільки правомірна така позиція, розглядали в...
Рада рассматривала сразу три альтернативных законопроекта.
Рада розглядала одразу три альтернативні законопроекти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité