Exemples d'utilisation de "расходится" en russe
Traductions:
tous37
розходяться18
розходилися5
розходиться4
різняться2
розійдене1
розходився1
розходимося1
розбіжним1
розходитися1
розходитись1
розбіжності1
розбіжні1
Расходившееся ополчение решено было официально распустить.
Розійдене ополчення вирішено було офіційно розпустити.
С наступлением темноты бунтовщики стали расходиться.
З настанням темряви бунтівники стали розходитися.
Праздник завершился, но люди не спешили расходиться.
Свято завершилось, але студенти не поспішали розходитись.
Об авторстве проекта мнения историков расходятся.
Щодо авторства проекту історики мають розбіжності.
Мнения литературных критиков о романе расходились.
Думки літературних критиків про роман розходилися.
Мнения специалистов относительно левого глаза значительно расходятся.
Думки щодо відсутнього лівого ока дуже різняться.
Наиболее стремительно расходились ноутбуки - 119% увеличения продаж.
Найбільше стрімко розходилися ноутбуки - 119% збільшення продажів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité