Beispiele für die Verwendung von "реализацию" im Russischen

<>
Разработку и реализацию интегрированных маркетинговых кампаний Розробка та реалізація інтегрованих маркетингових кампаній
запрещать реализацию партий фасованного товара; забороняти реалізацію партій фасованого товару;
карьерный рост и творческую реализацию; кар'єрне зростання і творчу реалізацію;
реализацию принимаемых Федеральной комиссией решений; реалізацію прийнятих Федеральною комісією рішень;
Рассмотрим реализацию каждого примитива более детально. Розглянемо реалізацію кожного примітиву більш детально.
Инвестиционный кредит на реализацию результатов энергоаудита Інвестиційний кредит на реалізацію результатів енергоаудиту
За реализацию проекта взялся Джон Стоквелл. За реалізацію проекту взявся Джон Стоквелл.
Если реализацию сложно объяснить - идея плоха. Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий.
Это затрудняет реализацию евразийского интеграционного проекта. Це ускладнює реалізацію євразійського інтеграційного проекту.
Эксклюзивное право на реализацию торговых марок. Ексклюзивне право на реалізацію торгових марок.
• Увеличение количества цельного молока на реализацию • Збільшення кількості цільного молока на реалізацію
Не забудьте вызвать родительскую реализацию конструктора. Не забудьте викликати батьківську реалізацію конструктора.
Рассмотрим реализацию AJAX запросов при помощи jQuery. Розглянемо реалізацію AJAX запитів за допомогою jQuery.
Правительство Украины реанимировал реализацию Национальной программы информатизации. Уряд Україні реанімував реалізацію Національної програми інформатизації.
GTgroup.Company - отпускает запчасти оптом на реализацию. GTgroup.Company - відпускає запчастини оптом на реалізацію.
Реализация стратегии налаживания менеджмента стада Реалізація стратегії налагодження менеджменту стада
* Реализации продукции децентрализованных товарных потоков; * реалізації продукції децентралізованих товарних потоків;
Также доступно несколько сторонних реализаций: Також доступно кілька сторонніх реалізацій:
Реализацией проекта займется студия "Universal". Реалізацією проекту займеться студія "Universal".
• Ожидаемые конечные результаты реализации программы. • очікувані кінцеві результати виконання програми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.