Exemples d'utilisation de "реальностью" en russe

<>
Явление "продуктовых доносов" стало реальностью. Явище "продуктових доносів" стало реальністю.
Коллизии между декларациями и реальностью. Розрив між деклараціями та реальністю.
Как сделать вашу стратегию реальностью Як зробити свою стратегію реальністю
Потеря государственности стала печальной реальностью. Втрата державності стала сумною реальністю.
New Balance - сделай совершенство реальностью! New Balance - зроби досконалість реальністю!
стирание границ между реальностью и фантазией; стирання межі між реальністю та фантазією;
Будем надеяться, что он станет реальностью. Будемо сподіватись, що це стане реальністю.
повседневной реальностью для десятков тысяч бизнесменов. повсякденною реальністю для десятків тисяч людей.
Стираются границы между реальностью и иллюзией. Стираються межі між реальністю та ілюзією.
Между реальностью и декларациями 04 / 2014 Між реальністю і деклараціями 04 / 2014
Постепенно часть беллетристики Верна становится реальностью. Поступово частина белетристики Вірна стає реальністю.
Все описанное в книге стало реальностью. Усе описане в книзі стало реальністю.
Главной психологической реальностью являются переживания человека; Головною психологічною реальністю є переживання людини;
Стирается грань между реальностью и игрой. Стирається грань між реальністю і грою.
Столкнувшись с реальностью, Райан стал диктатором. Зіштовхнувшись із реальністю, Райан став диктатором.
Мечты стали реальностью вместе с Тики Мрії стали реальністю разом з Тікі
Это, к сожалению, стало обыденной реальностью. Це, на жаль, стало повсякденною реальністю.
Истинной же реальностью является Единое (санскр. Справжньою ж реальністю є Єдине (санскр.
И чья-то детская мечта станет реальностью!!! І чиясь дитяча мрія стане реальністю!!!
Повсеместный широкополосный доступ в Интернет становится реальностью. Масовий широкосмуговий доступ в Інтернет стає реальністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !