Beispiele für die Verwendung von "резких" im Russischen

<>
Избегайте резких маневров на дороге. уникати різких маневрів на дорозі.
Старайтесь не совершать резких движений. Намагайтесь не робити різких рухів.
Обязательно без резких перепадов и сквозняков. Обов'язково без різких перепадів і протягів.
162.83 Резких границ Пантеон не имеет. 162.83 Різких меж Пантеон не має.
Переход должен происходить постепенно, без резких перепадов. Зміна сезонів здійснюється поступово, без різких перепадів.
Лазерная резка, гравировка, криволинейная фрезеровка Лазерне різання, гравірування, криволінійна фрезерування
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
Лазерная резка металла в Киеве Лазерна різка металу в Києві
Сильная и резкая головная боль, Сильна і різкий головний біль,
Часто оценки ЭСИ чересчур резкие. Часто оцінки ЕСІ надто різкі.
Мог быть резким, обидчиком, самодуром. Міг бути різким, кривдником, самодуром.
устойчивости к резким перепадам температуры; стійкість до різких перепадів температур;
Причин столь резкого "обнищания" несколько. Причин такого різкого "зубожіння" кілька.
провоцировать резкую реакцию других пользователей; провокувати різку реакцію інших користувачів;
Политика Англии подверглась резкой критике. Політика Англії піддалася різкій критиці.
гипотония (резкое снижение артериального давления; гіпотонія (різке зниження артеріального тиску;
Пробная резка и формирование стоимости: Пробна порізка та формування вартості:
Оборудование используется для резки образцов гофротары. Обладнання використовується для порізки зразків гофротари.
Краски накладываются резкими, сильными мазками. Фарби накладаються різкими, сильними мазками.
С резкой критикой выступила христианско-демократическая партия. З різкою критикою виступила християнсько-демократична партія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.