Beispiele für die Verwendung von "резких" im Russischen mit Übersetzung "різко"

<>
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
Замыслы Ивана Грозного резко изменились. Задуми Івана Грозного різко змінилися.
Резко сокращено потребление олифы оксоль. Різко скорочено споживання оліфи оксоль.
У новорожденных она резко снижена; У новонароджених вона різко знижена;
Это резко повысило шансы агрессоров. Це різко підвищило шанси агресорів.
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Климат засушливый, резко континентальный, контрастный. Клімат посушливий, різко континентальний, контрастний.
Резко выросла огневая мощь войск. Різко зросла вогнева міць військ.
Вертолёт резко увеличивает скорость снижения; Гелікоптер різко збільшує швидкість зниження;
резко улучшается способность к обучению; різко поліпшується здатність до навчання;
Значение вертикальных иерархий резко снижается. Значення вертикальних ієрархій різко знижується.
Реформу образования резко раскритиковала Венгрия. Реформу освіти різко розкритикувала Угорщина.
Резко возрастает количество выкуриваемых сигарет. Різко зростає кількість викурених сигарет.
Бросать вредную привычку нужно резко. Кидати шкідливу звичку потрібно різко.
Резко расчлененный рельеф альпийского типа. Різко розчленований рельєф альпійського типу.
Черновола) резко увеличила автомобильный поток. Чорновола) різко збільшила автомобільний потік.
Произошло резкое увеличение производства кинофильмов. Було різко збільшено виробництво фільмів.
Гейзенберг резко возражал против последнего утверждения. Гейзенберг різко заперечував проти останнього твердження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.