Exemples d'utilisation de "результатов" en russe

<>
Хороших результатов добились и легкоатлеты. Добрі результати показали і легкоатлети.
Возможность создания разнотипных бланков результатов. Можливість створення різнотипних бланків результатів.
Итоговая сумма складывалась из результатов двух раундов. Підсумкова сума вираховувалася за результатами двох раундів.
Наталья - опытный управленец, нацеленный на достижение результатов. Наталія - досвідчений топ-менеджер, націлений на досягнення результату.
На основании результатов работы получено 8 патентов на изобретение. За результатами наукових досліджень одержано 8 патентів на винахід.
Активирует уведомления для результатов теста. Активує сповіщення про результати тестування.
автоматическое сохранение результатов и протоколирование; автоматичне збереження результатів і протоколювання;
Она не принесла абсолютно никаких позитивных результатов ". Однак це не дало ніякого позитивного результату ".
Обзор ожидаемых результатов Примоболан для культуристов. Огляд очікувані результати Прімоболан для культуристів.
Предполагаемая научная новизна полученных результатов. Передбачувана наукова новизна отриманих результатів.
Школьники ждут с большим нетерпением результатов. Учні з нетерпінням чекають на результати.
Штурм Анси не принёс результатов. Штурм Ансі не приніс результатів.
Чтобы достичь отличных результатов стирки: Щоб досягти відмінних результатів прання:
Подготовка к процедуре, расшифровка результатов Підготовка до процедури, розшифровка результатів
"Я жду быстрых результатов расследования. "Я чекаю швидких результатів розслідування.
Оспаривание результатов общего собрания акционеров Оспорювання результатів загальних зборів акціонерів
Первоначальные поиски не дали результатов. Початкові пошуки не дали результатів.
подведение итогов и объявление результатов. Підбиття підсумків та оголошення результатів.
Забор образцов и вывод результатов Забір зразків і виведення результатів
Ручной ввод / корректировка результатов исследований Ручне введення / коригування результатів дослідження
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !