Beispiele für die Verwendung von "рекомендованным" im Russischen mit Übersetzung "рекомендовано"

<>
автомагистраль - 130 км / ч (рекомендовано). автомагістраль - 130 км / год (рекомендовано).
В ЕС рекомендован первый клеточный препарат В ЄС рекомендовано перший клітинний препарат
Авиакомпаниям рекомендовано поменять маршруты полета самолетов. Авіакомпаніям рекомендовано змінити маршрути польоту літаків.
ЕПАП Украина вновь рекомендовано Managing IP ЄПАП Україна вкотре рекомендовано Managing IP
Может быть рекомендовано учащимся выпускных классов. Може бути рекомендовано учням випускних класів.
Рекомендовано для юношеской и проблемной кожи. Рекомендовано для юнацької та проблемної шкіри.
сахарный диабет, диабетикам рекомендовано его принимать; цукровий діабет, діабетикам рекомендовано його приймати;
Не рекомендовано: отбеливать и подвергать химчистке. Не рекомендовано: вибілювати і піддавати хімчистці.
Она рекомендовала образовать новую систему представительной власти. Було рекомендовано створити нову систему представницької влади.
Рекомендовано применять препарат курсами (2 - 3 месяца). Рекомендовано застосовувати препарат курсами (2 - 3 місяці).
Рекомендовано при аллергии, заболеваниях бронхо-легочной системы. Рекомендовано при алергії, захворюваннях бронхо-легеневої системи.
Для чувствительной тонкой кожи рекомендовано УЗ-введение Для чутливої тонкої шкіри рекомендовано УЗ-введення
Методические указания рассмотрены и рекомендованы к печати: Методичний посібник розглянуто та рекомендовано до видання:
Школам, музеям и театрам рекомендовано сделать то же самое. Школам, музеям і театрам також будуть рекомендовано його розміщення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.